,,,,,
S'identifier
Commencez vos leçons
S'identifier
S'inscrire
Blog sur les cours de LIM
Common Mistakes To Avoid Wine X Vine
Common Mistakes to Avoid: Wine x Vine
26 juil. 2021 / Anglais / 2 minutes de lecture

There are words in English that are very similar to words in other languages but have different meanings - these are the famous false cognates (false friends).

 

Confusing the word “wine” with “vine” can be a common mistake for Italian, Portuguese and Spanish speakers, as the words vino, vinho and vino in these languages (respectively) mean wine.

 

Another factor that may contribute to this error is incorrectly pronouncing the sound of the letter "w" making it a "v" sound. "Vine" refers to a plant that produces grapes.

 

So whenever you see an English word similar to one in your language, it is good to check the meaning to see if it really is a cognate.

 

Tell us in the comments which English words have confused you!

 

Share these tips with your friends and keep following our content for more lessons!

 

 

 

 

Partager cette publication
https://lim-assets.s3.amazonaws.com/users/profile_pictures/27/small_81c14082-2275-4539-9e77-b30b9d6e4cf4.PNG
A propos de l'auteur
Luma
I am a traveler, language learner and artist.
Apprendre une langue est devenu plus facile - commencez dès aujour'hui!
Horaire maintenant
Rejoignez plus de 36,000 apprenants de langues satisfaits !
Symbole de compétence linguistique du CECR
Nos niveaux de cours sont conformes au Cadre européen commun de référence
Logo des cours LIM
© Language in Motion LLC 2019