,,,,,
تسجيل الدخول
ابدأ دروسك
تسجيل الدخول
اشتراك
LIM دروس مدونة
Apprendre le japonais: un cours intensif en 3 alphabets
11 سبتمبر 2019 / الفرنسية / 12 قراءة دقيقة

Le japonais est souvent considéré comme une langue secondaire difficile à apprendre en raison de son système d'écriture pictographique vaste, complexe et d'apparence mystérieuse. Les apprenants débutants sont souvent intimidés par le nombre apparemment infini de caractères dans le système d'écriture japonais, mais apprendre le japonais ne doit pas forcément être accablant. En fait, le japonais est une langue très logique composée de trois alphabets distincts, chacun ayant un objectif légèrement différent. Parce que ces alphabets sont des idéogrammes (images représentatives du sens, comme l'image d'un arbre pour le mot «moku», signifiant «arbre»), ou des caractères phonétiques, représentant des syllabes, l'orthographe et la prononciation en japonais sont relativement simples. En bref, les nombreuses représentations visuelles du japonais écrit correspondent en réalité à une liste relativement réduite de syllabes constituant tous les mots de la langue japonaise! Cette simplicité phonétique rend la prononciation du japonais bien plus facile qu’une langue germanique comme l’anglais ou une langue romane comme le français. Le japonais est écrit dans une combinaison de trois alphabets: Hiragana, Katakana et Kanji. Comprendre les différences et les utilisations de chacun de ces alphabets est une étape fondamentale vers l’analyse et, éventuellement, la compréhension de phrases écrites en japonais. Pour commencer, examinons chacun de ces trois systèmes d’écriture - appelés hiragana, kanji et katakana - plus en détail:

 

Hiragana est un alphabet phonétique. Il s’agit généralement du premier alphabet enseigné aux enfants et aux étudiants japonais débutants. Il est utilisé pour écrire des mots racines ainsi que de nombreux préfixes, suffixes, terminaisons de verbes, adverbes et adjectifs conjugués, ainsi que des particules (mots à caractère unique utilisés pour marquer des choses comme le sujet et l'objet d'une phrase). Hiragana est composé d'un ensemble de syllabes de voyelles (a, e, i, o, u) et de neuf ensembles de syllabes de consonnes-voyelles, suivant le même modèle de voyelles, telles que sa, shi, su, se, so. Il y a une exception: un caractère séparé, n, est le seul caractère prononcé comme une seule consonne. Ainsi, le hiragana n'est techniquement pas un alphabet mais un syllabaire. Comme les atomes, ces syllabes sont les éléments élémentaires de tous les mots en japonais écrit et parlé - qu’un mot soit écrit en hiragana, katakana ou kanji, sa prononciation sera composée de sons du syllabaire hiragana.

 

 

Les caractères de hiragana sont relativement simples et faciles à dessiner. C’est la langue écrite souvent utilisée dans les livres pour enfants et l’écriture informelle. Cela en fait un excellent premier système d’écriture pour les étudiants japonais débutants, et comme il est phonétique, il fonctionne également comme un guide de prononciation de base. Les syllabes hiragana peuvent être modifiées avec divers symboles qui changent légèrement le son de leur consonne (par exemple, le marqueur dakuten, essentiellement des guillemets doubles écrits à droite du caractère hiragana, modifie une consonne non exprimée (comme te) en une voix exprimée (de). Voici un tableau de l’ensemble de l’alphabet hiragana:

 

 

Kanji fait référence au système d'écriture de caractères complexes empruntés au chinois et utilisés pour la plupart des racines fondamentales de noms, adjectifs et verbes en japonais formel. Tous les caractères kanji ont au moins une prononciation, composée de syllabes du syllabaire hiragana, et la plupart des kanji ont plusieurs prononciations possibles. Il y a plus d'un millier de kanji en usage au Japon aujourd'hui, mais personne ne les connaît tous - les kanji plus rares auront souvent leur prononciation écrite en petites lettres hiragana (appelées furigana) au-dessus d'eux comme guide de prononciation. C'est également une pratique courante dans les livres, qui peuvent également être partiellement ou entièrement écrits en hiragana, en particulier s'ils sont destinés à un jeune public. Au Japon, les élèves commencent à apprendre le kanji à l'école primaire et auront appris plus de 1 000 kanji au lycée. Ils en apprendront plus d'un millier à la fin de leurs études! Bien que cela puisse sembler une tâche impossible à ceux d'entre nous qui étudions le japonais comme deuxième ou troisième langue, bon nombre des kanji les plus complexes sont constitués d'éléments reconnaissables, souvent réutilisés, appelés radicaux, afin que leur signification puisse être déduite ou du moins devinée même si le caractère kanji lui-même est inconnu. En outre, il n’est pas nécessaire d’atteindre un niveau d’alphabétisation au lycée pour comprendre le japonais dans la vie quotidienne - vous pouvez vous rendre en tant que visiteur au Japon ou même y vivre pendant des années en sachant relativement peu de kanji!

 

Voici à quoi ressemble un kanji avec furigana. Ce sont les caractères kanji pour «Japon» avec l'hiragana correspondant écrit ci-dessus comme guide de prononciation. C'est une convention très utile qui facilite beaucoup l'apprentissage du japonais!


 

Katakana est le deuxième syllabaire phonétique du japonais. Une fois qu'un élève a appris le hiragana, ce troisième système d'écriture est relativement facile, car les caractères katakana ont une correspondance directe avec hiragana (c'est-à-dire que chaque caractère hiragana a un caractère katakana qui représente la même syllabe). Comme hiragana, les personnages de katakana sont simples, directs et faciles à apprendre. Beaucoup de personnages de katakana ressemblent beaucoup à leurs homologues hiragana, ce qui est très utile pour les débutants! Katakana est utile dans beaucoup de situations où nous pourrions utiliser l'italique en anglais. De nombreux mots couramment utilisés au Japon aujourd'hui sont importés d'autres langues, notamment l'anglais, et katakana les convertit dans le système de prononciation japonais. Par exemple, le mot japonais pour “myrtille” est prononcé “bu-ru-be-ri”. C’est un mot anglais ("blueberry") mappé sur les syllabes du japonais. Katakana est également utilisé pour des choses telles que le discours d'extraterrestres, les robots, etc., dans les bandes dessinées et pour représenter certaines prononciations en kanji dans des dictionnaires. Regardons un graphique de l’alphabet katakana (remarquez les similitudes entre ce graphique katakana et le graphique hiragana ci-dessus!):

 

 

Le système d'écriture japonais, initialement complexe et mystérieux, commence à devenir un défi d'apprentissage amusant et complet. Les trois alphabets hiragana, kanji et katakana font du japonais écrit un moyen de communication magnifique, profondément nuancé et très utile. La courbe d'apprentissage du japonais écrit peut être un peu raide au début, mais maîtriser chaque alphabet un à la fois peut aider! En commençant par hiragana, un apprenant débutant peut commencer à mémoriser la façon dont les syllabes sont prononcées en japonais et peut commencer à lire des supports simples comme des livres pour enfants et des manuels de bas niveau. Apprendre le katakana après l'hiragana facilite beaucoup l'apprentissage de ce deuxième syllabaire phonétique et permet à l'étudiant de s'exercer à la compréhension du katakana avec des mots reconnaissables empruntés à l'anglais. Enfin, en apprenant quelques kanji de base, l’étudiant en japonais peut se faire une idée de la richesse des couches de signification et d’étymologie véhiculées par les idéogrammes, et peut commencer à lire à un niveau légèrement supérieur. Essayez, et vous verrez - apprendre le japonais est un processus amusant et enrichissant!

شارك هذا المنشور
نبذة عن الكاتب
Luma
I am a traveler, language learner and artist.
أصبح تعلم لغة أسهل - ابدأ اليوم!
الجدول الزمني الآن
الموارد الحرة
اختبار إجادة اللغة
جرب موادنا المجانية
أساسيات اللغة الإنجليزية للأعمال
المدونات
إينستاجرام
لغة
انضم إلى أكثر من 36,000 من متعلمي اللغة الراضين!
رمز إتقان اللغة CEFR
تتوافق مستويات دروسنا مع الإطار المرجعي الأوروبي المشترك
شعار LIM Lessons
© Language in Motion LLC 2019